时间: 2025-06-12 10:01:03
最后更新时间:2025-06-12 10:01:03
词汇“侨寄法”在现代汉语中并不常见,它不是一个常用的词汇。根据字面意思,“侨”指的是侨居,即居住在国外或外地;“寄”有寄托、寄居的意思;“法”在这里可能指的是方法或法则。因此,“侨寄法”字面意思可能是指侨居或寄居的方法或法则。
由于这个词汇在现代汉语中不常用,很难找到它在不同语境下的使用情况,包括文学、口语、专业领域等。因此,以下分析将基于这个词汇的字面意思进行。
“侨寄法”可能指的是一种关于侨居或寄居的方法或原则,特别是在处理侨民或寄居者事务时的某种规定或做法。
由于“侨寄法”不是一个常用词汇,它在实际语境中的使用非常有限。在专业领域,如国际法、移民法中,可能会有相关的规定或原则涉及到侨民或寄居者的权益和义务。
由于“侨寄法”不是一个常用词汇,很难提供具体的例句。如果要在虚构的语境中使用,可以是这样的:
同义词可能包括“侨居法”、“寄居法”等,这些词汇都涉及到侨民或寄居者的相关规定。反义词可能不太适用,因为这个词汇本身不是一个常用词汇。
由于“侨寄法”不是一个常用词汇,关于它的词源和历史演变的信息非常有限。它可能是由“侨”和“寄”这两个字组合而成,表示与侨居或寄居相关的法律或规定。
在特定的文化或社会背景下,“侨寄法”可能涉及到侨民或寄居者的权益保护,以及他们在居住国的法律地位和社会融入等问题。
由于这个词汇不常用,它可能不会引起强烈的情感反应或联想。在处理侨民或寄居者事务时,人们可能会联想到相关的法律和政策。
由于“侨寄法”不是一个常用词汇,个人在生活中可能很少遇到与它相关的经历或故事。
在创作中,可以将“侨寄法”融入到一个关于侨民或寄居者的故事中,探讨他们在异国的法律地位和生活挑战。
由于这个词汇不常用,它可能不会引起特定的视觉或听觉联想。在处理侨民或寄居者事务时,人们可能会联想到相关的法律文件和政策声明。
在不同语言或文化中,可能会有类似的词汇或概念,涉及到侨民或寄居者的法律和政策。例如,在英语中可能有“emigration law”或“immigration law”等相关词汇。
“侨寄法”作为一个不常用的词汇,它的意义和应用范围相对有限。在语言学习和表达中,了解这样的词汇可以帮助我们更好地理解特定领域的专业术语和概念。然而,由于它的不常用性,它在日常交流中的重要性相对较低。
1.
【侨】
(形声。从人,乔声。本义:高) 同本义。
【引证】
《说文》-侨,高也。 、 《左传·文公十一年》-败长狄侨如。
【组词】
侨人
2.
【寄】
(形声。从宀(mián),表示与家室房屋有关,奇声。本义:寄居)。
同本义。
【引证】
《说文》-寄,托也。 、 《仪礼·丧服》传-寄公者,何失地之君也。 、 《论语》。皇疏:“寄是暂寄有反之目也。”-可以寄百里之命。 、 杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》-老妻寄异县,十口隔风雪。
【组词】
寄籍、 寄庄
3.
【法】
(会意。从“水”,表示法律、法度公平如水;从“廌”(zhì),即解廌,神话传说中的一种神兽,据说,它能辨别曲直,在审理案件时,它能用角去触理曲的人。基本义:刑法;法律;法度)。
同基本义。
【引证】
《说文》-灋,刑也。平之如水。从水,廌所以触不直者去之,从去,会意。 、 《易·蒙》-利用刑人,以正法也。 、 《书·吕刑》-惟作五虐之刑曰法。 、 《盐铁论·诏圣》-法者,刑罚也。所以禁强暴也。 、 《管子·心术》-杀戮禁诛谓之法。 、 《大戴礼记》-礼者禁于将然之前,而法者禁于已然之后。 、 《史记·陈涉世家》-失期,法当斩。 、 《吕氏春秋·察今》-故治国无法则乱,守法而弗度则悖。