时间: 2025-04-26 02:34:36
最后更新时间:2025-04-26 02:34:36
“丧氛”这个词汇通常指的是一种悲伤、压抑或不祥的气氛。它由“丧”和“氛”两个字组成,“丧”字常与死亡、失去等负面**相关,而“氛”字则指氛围或气氛。因此,“丧氛”整体上传达了一种沉重、令人不安的氛围。
在文学作品中,“丧氛”常用来描述悲剧或不幸发生时的环境氛围,如小说中描述一场灾难后的场景。在口语中,人们可能会用“丧氛”来形容某个地方或给人带来的不愉快感受。在专业领域,如心理学或社会学,可能会用“丧氛”来分析群体或个体在面对重大损失时的情绪状态。
“丧氛”这个词汇在中文中的使用相对较新,可能是随着现代文学和口语的发展而逐渐形成的。它的词源可以追溯到“丧”字,这个字在古代汉语中就有与死亡相关的含义,而“氛”字则更多地与气氛、环境相关。
在**文化中,死亡和丧失往往被视为不祥之事,因此“丧氛”这个词汇在描述这些情境时尤为贴切。它反映了人们对死亡和丧失的普遍恐惧和悲伤情绪。
“丧氛”这个词汇给人带来的情感反应通常是负面的,它让人联想到悲伤、失落和不安。在表达时,使用“丧氛”可以更生动地传达出这些负面情绪。
在个人经历中,我曾在参加一个朋友的葬礼时感受到了浓厚的丧氛。那天的天气阴沉,人们的表情严肃,整个场景都弥漫着一种无法言说的悲伤。
在诗歌中,我可以这样使用“丧氛”:
阴云密布的天空下,
丧氛笼罩着寂静的街道,
每一声叹息,
都是对逝去时光的哀悼。
在视觉上,“丧氛”可能让人联想到灰暗的色调、沉重的云层或破败的景象。在听觉上,它可能与低沉的哀乐、沉重的脚步声或寂静中的叹息相关。
在其他语言中,如英语,可能没有直接对应的词汇,但可以用“mournful atmosphere”或“somber mood”来表达类似的含义。
“丧氛”这个词汇在中文中是一个非常有表现力的词汇,它能够准确地传达出悲伤和压抑的氛围。在语言学*和表达中,理解和运用这样的词汇可以增强表达的深度和情感的丰富性。
1.
【丧】
(会意。小篆字形,上面是“哭’,下面是“亡”。表示哭已死去的人。本义:丧失)。
同本义。
【引证】
《说文》-喪,亡也。 、 《易·坤》。马注:“失也。”-东北丧朋。 、 《诗·大雅·皇矣》-受禄无丧。 、 《礼记·檀弓》-问丧无夫子乎。又,丧人无以为宝。 、 《国语·周语》-宣王既丧南国之师。 、 《孟子·告子上》-非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。 、 《韩非子·五蠹》-偃王行仁义而丧其国。
【组词】
丧明、 丧检、 丧履、 丧精、 丧心、 丧志、 丧律、 丧师、 丧师辱国、 丧资
2.
【氛】
(形声。从气,分声。本义:凶气,古时迷信说法指预示吉凶的云气,多指凶气 )。
同本义。
【引证】
《左传·襄公二十七年》-楚氛甚恶。 、 《国语·楚语》。注:“凶气为氛。”-台不过望氛祥。 、 《汉书·元帝纪》。注:“恶气也。”-氛邪岁增。 、 孙文《序》-环顾国内,贼氛方炽。
【组词】
氛慝,氛邪、 氛厉、 氛霓、 氛杂、 氛秽、 氛妖