时间: 2025-04-29 00:43:59
最后更新时间:2025-04-29 00:43:59
灰吹(はいふき)是一个日语词汇,字面意思是“灰的吹散”。在日语中,它通常指的是在冶金过程中,通过吹气的方式将金属表面的灰烬或杂质吹走。
在专业领域,如冶金学或金属加工中,“灰吹”是一个技术术语,用于描述清除金属表面杂质的操作。在文学或口语中,这个词汇可能不常见,但如果使用,可能会用来比喻性地描述清除障碍或杂质的动作。
“灰吹”这个词汇源自日语,直接翻译为“灰的吹散”。在冶金学中,这个词汇一直保持其原始的技术含义,没有发生显著的语义演变。
在日本文化中,冶金和金属加工有着悠久的历史,因此“灰吹”这样的技术术语在相关行业中被广泛使用。这个词汇反映了日本在金属加工领域的专业性和精细工艺。
对于非专业人士,“灰吹”可能不会引起强烈的情感反应,但它可能与精细、专业和技术性强的形象相关联。
在日常生活中,这个词汇可能不常被使用,除非是在讨论金属加工或冶金技术时。
在诗歌中,可以将“灰吹”比喻为清除心灵中的杂念:
心灵的炉中,灰吹轻轻, 旧梦与烦恼,随风而去。
想象一个冶金工坊,火焰熊熊,工匠们用工具吹散金属表面的灰烬,这个场景可能伴随着金属碰撞的声音和火焰的噼啪声。
在其他语言中,可能没有直接对应“灰吹”的词汇,但类似的冶金技术术语在不同文化中都有存在。
“灰吹”作为一个专业术语,虽然在日常生活中不常见,但它体现了语言在特定领域的精确性和专业性。了解这样的词汇可以增加我们对特定行业知识的理解,并在适当的语境中使用,以展示语言的丰富性和精确性。
1.
【灰】
(会意。从手,从火。意思是火已熄灭,可以用手去拿。本义:火灰)。
同本义。
【引证】
《说文》-灰,死火余烬也。 、 《礼记·月令》。注:“火之灭者为灰。”-毋烧灰。 、 《字汇》-火过为灰。 、 李商隐《无题》-春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 、 唐·白居易《卖炭翁》-满面尘灰烟火色。 、 宋·沈括《梦溪笔谈·活板》-纸灰之类。 、 宋·苏轼《念奴娇·赤壁怀古》-灰飞烟灭。
【组词】
灰灭、 灰榇、 灰罐、 灰枵、 灰火、 灰末
2.
【吹】
(会意。从口,从欠。“欠”是出气的意思。本义:合拢嘴唇用力呼气)。
同本义。
【引证】
《说文》-吹,嘘也。 、 《庄子·逍遥游》-生物之以息相吹也。
【组词】
吹火筒;吹火、 吹网、 吹吁