时间: 2025-05-01 13:00:19
最后更新时间:2025-05-01 13:00:19
抓碴儿(zhuā chár)是一个汉语方言词汇,主要在北方方言中使用,尤其是北京话。字面意思是指找茬、挑毛病,即故意寻找他人的错误或缺点,以批评或指责。
在口语中,“抓碴儿”常用于描述某人故意挑剔或找麻烦的行为。在文学作品中,这个词可以用来描绘角色的性格特点,如刻*、挑剔。在专业领域,如法律或商业谈判中,这个词可能指寻找对方逻辑或事实上的漏洞。
同义词:找茬、挑刺、挑剔、吹毛求疵 反义词:宽容、包容、理解、体谅
“抓碴儿”源自北京方言,随着普通话的普及,这个词也逐渐被更多人所知。其演变反映了社会交往中对批评和指责的不同态度和处理方式。
在**文化中,直接的批评往往被视为不礼貌,因此“抓碴儿”这种行为可能会被视为不友好或敌对。然而,在某些专业或正式场合,这种行为可能是必要的,以确保信息的准确性和逻辑的严密性。
这个词通常带有一种负面的情感色彩,让人联想到冲突和紧张的人际关系。它可能引发对那些喜欢挑剔和批评的人的不满或反感。
在日常生活中,遇到喜欢“抓碴儿”的人可能会感到沮丧或烦恼。例如,在团队项目中,如果有人总是挑剔细节,可能会影响团队的合作氛围。
在诗歌中,可以将“抓碴儿”作为一种比喻,描述那些在爱情或友情中过于挑剔的人:
在爱的花园里,他总是抓碴儿, 每一朵花,他都能找到瑕疵。
视觉上,可以想象一个人拿着放大镜,仔细检查每一个细节,寻找错误。听觉上,可能会联想到尖锐的批评声或不和谐的争论声。
在英语中,类似的表达可能是“nitpick”或“find fault”,它们在语义上与“抓碴儿”相似,但文化背景和使用情境可能有所不同。
“抓碴儿”这个词反映了人际交往中的一种常见行为模式,它既有其必要性,也可能带来负面影响。了解和掌握这个词的使用,有助于更好地理解和应对人际关系中的批评和指责。
1.
【抓】
(形声。从手,爪声。本义:搔)。
同本义 。人用指甲或带齿的东西或动物用爪在物体上划过。
【引证】
唐·杜牧《读韩杜集》-杜诗韩集愁来读,似倩麻姑痒处抓。
【组词】
抓挠、 抓心
2.
【碴】
小碎块
【组词】
冰碴、 玻璃碴
器物破口上的残缺部分。
【引证】
老舍《骆驼祥子》-崭新黑漆的车,把头折了一段,秃碴碴的露着两块白木碴儿,非常的不调和,难看。
3.
【儿】
(象形。甲骨文字形,下面是“人”字,上面象小儿张口哭笑。“儿”是汉字部首之一,从“儿”的字大都与“人”有关。本义:幼儿。古时男称儿,女称婴,后来孩童都称儿)。
同本义。
【引证】
《说文》-儿,孺子也。 、 《老子》第九章-专气致柔,能如婴儿乎? 、 《史记·循吏列传》-老人儿啼。 、 《苍颉篇》-男曰儿,女曰婴。 、 《列子·汤问》-见两小儿辩斗。
【组词】
儿女子、 儿剧、 儿话、 儿撬、 儿拜、 儿啼、 儿孩