时间: 2025-04-28 07:04:56
最后更新时间:2025-04-28 07:04:56
“殒越”是一个汉语词汇,由两个字组成:“殒”和“越”。其中,“殒”字意为死亡或消逝,如“殒命”、“殒落”;“越”字则有超越、越过的含义。结合起来,“殒越”可以理解为生命的消逝或超越死亡的状态,常用来形容英雄或重要人物的死亡,带有一定的悲壮色彩。
在文学作品中,“殒越”常用于描述英雄人物的壮烈牺牲,如“他在战斗中殒越,成为后人敬仰的英雄。”在口语中,这个词汇使用较少,更多出现在正式或文学性的文本中。在专业领域,如历史学或军事学,可能会用来描述历史人物或战士的牺牲。
这些同义词在描述死亡时各有侧重,如“牺牲”强调为了某种目的而死,“陨落”常用于形容星体或重要人物的消逝,“逝世”则是一个中性词,没有特别的情感色彩。
“殒”字最早见于《说文解字》,原意为死亡。“越”字则有超越的含义,最早见于甲骨文。两个字组合成“殒越”,可能在古代文献中较少见,更多是在近现代文学作品中被赋予新的意义和用法。
在**文化中,英雄的牺牲常常被赋予崇高的意义,“殒越”一词的使用反映了这种文化价值观。它强调了牺牲的悲壮和英雄主义,是中华民族崇尚英雄、尊重牺牲精神的文化体现。
“殒越”一词带有一种悲壮和崇高的情感色彩,让人联想到英雄的牺牲和不朽的精神。它激发人们对英雄的敬仰和对生命的深刻思考。
在日常生活中,这个词汇可能不太常用,但在特定的纪念活动或悼念场合,可能会听到或使用这个词汇来表达对逝者的敬意和哀思。
在诗歌中,可以这样使用:“在那遥远的天际,英雄的灵魂殒越,化作星辰,永远照耀着人间。”
想象一幅画面:一位战士在战场上英勇奋战,最终倒下,他的身影在夕阳的映照下显得格外悲壮。这样的场景可以与“殒越”一词产生强烈的视觉和情感联想。
在英语中,类似的表达可能是“pass away heroically”或“die a heroic death”,虽然表达方式不同,但传达的情感和意义是相似的。
“殒越”是一个富有情感和文学色彩的词汇,它不仅描述了生命的消逝,更强调了牺牲的悲壮和英雄主义。在语言学*和表达中,理解和运用这样的词汇可以丰富我们的语言表达,增强文本的情感深度和文学价值。
1.
【殒】
(形声。从歺(“歹”是隶楷写法),员声。歺(è),剔肉残余的骨头,常与“死亡”有关。本义:死亡)。
同本义。
【引证】
《一切经音义》引《声类》-殒,没也。 、 《一切经音义三》-殒,字书作陨,同于敏反。 、 《后汉书·隗嚣传》-妻子颠殒。 、 清·全祖望《梅花岭记》-未尝殒于城中。
【组词】
殒亡、 殒骨、 殒没、 殒逝、 殒谢
2.
【越】
(形声。从走,戉(yuè)声。本义:经过,越过)。
同本义。
【引证】
《说文》-越,度也。 、 《广雅》-越,渡也。 、 《吕氏春秋·长攻》-越十七扼。 、 曹操《短歌行》-越陌度阡。 、 《楚辞·天问》-崖可越焉? 、 明·袁宏道《满井游记》-越天都之胁。 、 、 清·姚鼐《登泰山记》-越长城之限。 、
【组词】
越位;越度、 越绝、 越陌度阡、 越冬