百词典

时间: 2025-04-28 03:04:39

句子

那场灾难后,许多生命人天永隔,令人心痛。

意思

最后更新时间:2024-08-10 05:59:27

1. 语法结构分析

句子:“那场灾难后,许多生命人天永隔,令人心痛。”

  • 主语:“许多生命”
  • 谓语:“永隔”
  • 宾语:无明确宾语,但“人天永隔”表达了主语的状态。
  • 状语:“那场灾难后”,表示时间背景。
  • 补语:“令人心痛”,补充说明主语的状态引起的情感反应。

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 那场灾难:指特定的一次灾难**。
  • 许多生命:指众多的人或生物。
  • 人天永隔:比喻生死相隔,常用于形容灾难导致的死亡。
  • 令人心痛:引起人们的悲伤和同情。

同义词扩展

  • 灾难:灾害、不幸、祸事
  • 生命:性命、生物、存在
  • 心痛:悲伤、哀痛、痛心

3. 语境理解

句子描述了一场灾难后的悲惨情景,强调了生命的脆弱和不可逆的损失。这种表达常见于新闻报道、悼念文章或个人回忆录中,用以表达对逝者的哀悼和对灾难的反思。

4. 语用学研究

句子在实际交流中常用于表达深切的同情和哀悼。使用时需注意语境和语气,避免在不适当的场合使用,以免引起误解或不适。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • “在那场灾难之后,无数生命永远地离开了我们,这让人感到无比心痛。”
  • “灾难夺走了许多生命,使他们与我们永远分离,这种损失令人痛心。”

. 文化与

句子中的“人天永隔”体现了中文文化中对生死的哲学思考和表达方式。在**传统文化中,生死被视为自然循环的一部分,但灾难导致的死亡往往被赋予更多的悲剧色彩。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • "After that disaster, many lives were forever separated from us, which is heart-wrenching."

日文翻译

  • "あの災害の後、多くの命が永遠に私たちと別れ、心を痛める。"

德文翻译

  • "Nach dieser Katastrophe wurden viele Leben für immer von uns getrennt, was sehr herzzerreißend ist."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感强度和语境信息。
  • 日文翻译使用了“永遠に別れ”来表达“人天永隔”的含义。
  • 德文翻译中的“herzzerreißend”准确传达了“令人心痛”的情感。

上下文和语境分析

  • 在翻译时,需考虑目标语言的文化背景和表达*惯,确保翻译既忠实于原文,又符合目标语言的语用规范。

相关成语

1. 【人天永隔】 人天:人间、天上,指生死。生者还在人间,死者已归天,从此永久分离再不能相见。哀悼死者之辞。

相关词

1. 【人天永隔】 人天:人间、天上,指生死。生者还在人间,死者已归天,从此永久分离再不能相见。哀悼死者之辞。

2. 【令人】 品德美好的人; 古代命妇的封号。(1)宋徽宗政和二年,定外命妇封号为九等,即国夫人﹑郡夫人﹑淑人﹑硕人﹑令人﹑恭人﹑宜人﹑安人﹑孺人。太中大夫以上官员之妻封令人。见《宋会要辑稿.仪制十》。(2)金宣宗贞佑后,内命妇封号有奉恩令人﹑奉光令人﹑奉徽令人﹑奉美令人等,为正六品。见《续通典.职官十六》; 祗候;衙役。

3. 【心痛】 心脏所在部位感觉疼痛; 爱惜;怜惜;可惜; 极其伤心。

4. 【灾难】 灾祸造成的苦难灾难面前不能灰心。

5. 【生命】 由高分子的核酸蛋白体和其他物质组成的生物体所具有的特有现象。与非生物不同,生物能利用外界的物质形成自己的身体和繁殖后代,按照遗传的特点生长、发育运动,在环境变化时常表现出适应环境的能力。

6. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

相关查询

回寒倒冷 回寒倒冷 回寒倒冷 回寒倒冷 回寒倒冷 回寒倒冷 回寒倒冷 回寒倒冷 回寒倒冷 回寒倒冷

最新发布

精准推荐

睥睨窥觎 尽如人意 龠字旁的字 肀字旁的字 己字旁的字 乡曲之见 救护站 马蓟 厝结尾的词语有哪些 转般法 腐结尾的成语 悦目赏心 招之不来 隶字旁的字 梁倚 一惊非小 私字儿的字 包含侠的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词