时间: 2025-06-11 09:47:34
最后更新时间:2025-06-11 09:47:34
寥寥无几 是一个汉语成语,字面意思是“非常少,几乎没有”。它用来形容数量极少,几乎可以忽略不计。
在文学作品中,寥寥无几 常用于描绘荒凉、孤寂的场景,如描述一个废弃的村庄只剩下几户人家。在口语中,它可以用来表达对某事物稀缺性的惊讶或失望,例如在谈论某个罕见的**或物品时。在专业领域,如经济学或统计学中,它可能用于描述极低的发生率或参与度。
同义词中,“屈指可数”强调数量少到可以用手指头数出来,“凤毛麟角”则强调极其稀有和珍贵。反义词则强调数量多到无法计数或随处可见。
寥寥无几 这个成语的词源较为模糊,但它反映了汉语中对于数量描述的细腻和精确。随着时间的推移,这个成语的使用频率和语境有所扩展,但其基本含义保持不变。
在文化中,寥寥无几* 常与孤独、荒凉的意象联系在一起,反映了人们对稀缺性和孤独感的共同体验。在社会变迁中,这个成语也常用来描述某些传统或俗的逐渐消失。
寥寥无几 带给人的情感反应通常是忧郁和感慨,因为它触及了人们对稀缺和失去的敏感神经。在表达时,它常用来强调某种事物的珍贵或不可多得。
在个人经历中,我曾在一次旅行中遇到一个几乎被遗忘的小镇,那里的人口寥寥无几,这种体验让我深刻感受到了这个成语的实际意义。
在诗歌中,可以将 寥寥无几 融入描述自然景观的诗句中,如:“山间小径,行人寥寥无几,唯有松风相伴。”
结合图片,可以想象一个荒凉的街道,几盏昏黄的路灯下,行人寥寥无几。音乐上,可以选择一些寂静、空灵的旋律来配合这种孤寂的氛围。
在英语中,类似的表达可能是 "few and far between",它也用来形容事物非常稀少。不同文化中对于稀缺性的描述和感受有相似之处,但具体的表达方式和联想可能有所不同。
寥寥无几 这个成语在汉语中是一个非常有表现力的词汇,它不仅描述了数量的稀缺,还蕴含了丰富的情感和文化内涵。在语言学*和表达中,理解和运用这样的成语可以增强语言的丰富性和深度。
连做诗赋的也寥寥无几。
书很漂亮,倘我对歌懂得多一些,恐怕就更有趣了。这样的军医先生,现在日本也~罢。
1.
【寥】
假借为“赖”。凭依;聊赖。
【引证】
《淮南子·兵略》。按,与国策民无所聊。-上下不相宁,吏民不相寥。
(本作廫。形声。从宀(mián),本义:空虚;寂静)。
2.
【寥】
假借为“赖”。凭依;聊赖。
【引证】
《淮南子·兵略》。按,与国策民无所聊。-上下不相宁,吏民不相寥。
(本作廫。形声。从宀(mián),本义:空虚;寂静)。
3. 【无】 (会意。据甲骨文字形,象一个人持把在跳舞。卜辞、金文中“无、舞”同字。本义:乐舞)。 同本义。
4.
【几】
(会意,本义:微,隐微)。
表示肯定观念,意思是“虽少但仍有一些”。
【引证】
唐·项斯《江村夜归》-几家深树里,一火夜渔归。 、 《醒世姻缘传》-见哥哥如此分析,以为理之当然,绝无几微不平的意思。
【组词】
添几件衣服;给下一个人留下几朵花;几般儿、 几见、 几微、 几回价