时间: 2025-04-27 21:43:17
最后更新时间:2025-04-27 21:43:17
“奉候”是一个汉语词汇,字面意思是指恭敬地等待或接待。它通常用于表达对某人的尊敬和礼貌,尤其是在正式或礼仪性的场合中。
在文学作品中,“奉候”常用于描述主人公在等待重要人物时的态度,如“他站在门口,奉候着贵宾的到来”。在口语中,这个词汇可能不太常用,但在正式的书面语或官方文件中,它仍然保持着一定的使用频率。在专业领域,如外交或商务场合,“奉候”可以用来表达对合作伙伴的尊重和期待。
同义词包括“恭候”、“等候”,它们都表达等待的意思,但“奉候”更强调恭敬和正式。反义词可能包括“忽视”、“怠慢”,这些词汇表达了不尊重或不重视的态度。
“奉候”一词源于古代汉语,其中“奉”字有恭敬、奉献的含义,“候”字则表示等待。随着时间的推移,这个词汇在现代汉语中仍然保留了其恭敬的语义,但在日常口语中的使用频率有所下降。
在**传统文化中,尊重和礼貌是非常重要的价值观。因此,“奉候”这样的词汇在表达对长辈或权威人士的尊敬时尤为重要。在现代社会,尽管礼仪形式有所变化,但“奉候”仍然在某些正式场合中被使用,以显示对对方的尊重。
使用“奉候”这个词汇时,我联想到的是一种庄重和正式的氛围,它让我感觉到一种对对方的尊重和期待。这种情感反应有助于在交流中传达出更加礼貌和尊重的态度。
在我的生活中,我曾在一次正式的商务会议中使用过“奉候”这个词汇,当时我们需要接待一位重要的外国客户。这个词汇帮助我们传达了对客户的尊重和期待,也为会议营造了一种正式和专业的氛围。
在诗歌中,我可以这样使用“奉候”:
“晨曦微露,我在窗前奉候, 等待着那第一缕阳光的温柔。”
想象一个安静的早晨,一个人站在窗前,静静地等待着某人的到来。这种场景可以通过轻柔的音乐和宁静的画面来表达,营造出一种期待和恭敬的氛围。
在英语中,类似的表达可能是“await with respect”或“greet with reverence”,这些表达也传达了等待时的尊敬态度,但它们在语境和用法上可能与“奉候”有所不同。
通过对“奉候”这个词汇的深入学,我更加理解了它在表达尊敬和礼貌方面的重要性。在语言学和表达中,正确使用这样的词汇可以帮助我们更好地传达情感和态度,尤其是在正式和礼仪性的场合中。
1.
【奉】
(会意。小篆字形,从手,从収(gǒng,双手),最上面像一串玉或树盖子。是用手捧物的意思。本义:两手恭敬地捧着 同: 捧
同本义。
【引证】
《说文》-奉,承也。 、 《礼记·檀弓下》-黔敖左奉食,右执饮。 、 《汉书·蒯通传》-常山王奉头鼠窜。 、 《史记·项羽本纪》-项伯即入见沛公,沛公奉卮酒为寿,约为婚姻。 、 《史记·廉颇蔺相如列传》-臣愿奉璧往使。 、 《战国策·燕策》-荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。
【组词】
奉书;奉地图;奉手
2.
【候】
(形声。古文作“矦”。从人,侯声。本义:守望;侦察)。
同本义。
【引证】
《说文》-矦,伺望也。 、 《广雅·释诂三》-矦,覗也。 、 《周礼·遗人》。注:“楼可以观望者也。”-市有候馆。
【组词】
候馆、 候楼、 侯遮、 候徼、 候车