时间: 2025-04-25 07:52:50
最后更新时间:2025-04-25 07:52:50
心直嘴快 是一个汉语成语,字面意思是心里想什么就说什么,形容人说话直率,不拐弯抹角。这个词汇强调的是一个人说话的直接性和坦率性,通常不考虑可能带来的后果或他人的感受。
在文学作品中,心直嘴快 的角色往往被描绘为真诚和直率,有时也可能会因为这种性格而陷入麻烦。在口语交流中,这个词汇可以用来形容一个人的性格特点,也可以在批评某人说话不经大脑时使用。在专业领域,如心理学或人际关系学中,这个词汇可能被用来分析个体的沟通风格和社交策略。
同义词:直言不讳、口无遮拦、坦率直言 反义词:含蓄委婉、拐弯抹角、言不由衷
同义词之间的细微差别在于强调的程度和语境的适应性,而反义词则完全相反,强调的是说话的含蓄和考虑他人感受。
心直嘴快 这个成语的词源较为模糊,但它反映了汉语中对于直接沟通和坦率表达的重视。随着社会的发展,这个词汇的使用频率可能有所变化,但其基本含义保持不变。
在文化中,心直嘴快** 有时被视为一种美德,因为它代表了真诚和坦率。然而,在更注重和谐和面子的社会背景下,这种性格特点有时也可能被视为不考虑他人感受的表现。
这个词汇给我带来的情感反应是复杂的,一方面欣赏其真诚和直率,另一方面也意识到这种性格可能带来的社交挑战。在表达时,我可能会更加谨慎地使用这个词汇,以免给人留下过于直接或不考虑他人感受的印象。
在我的生活中,我遇到过几个心直嘴快的朋友,他们的真诚和直率让我感到温暖,但有时他们的直言不讳也会让我感到尴尬。这让我学会了在保持真诚的同时,也要考虑他人的感受。
在诗歌中,我可以这样使用: 心直嘴快,言如箭矢, 真诚之心,不掩不饰。
在视觉上,心直嘴快 可能让我联想到一个直率的人在说话时,面部表情和肢体语言都显得非常直接和坦率。在听觉上,可能会联想到一个声音坚定、语速较快的人在表达自己的观点。
在英语中,类似的表达可能是 "speak one's mind" 或 "say it like it is",它们都强调了说话的直接性和坦率性,但在不同文化中的接受度和使用频率可能有所不同。
心直嘴快 这个词汇在我的语言学和表达中具有重要性,它不仅帮助我理解不同人的沟通风格,也提醒我在表达时要保持真诚的同时,也要考虑他人的感受。通过深入学和分析这个词汇,我更加意识到语言的力量和沟通的艺术。
云姑娘,你如今大了,越发心直口快了。
1.
【心】
(象形。据甲骨文和小篆,中间像心;外面像心的包络。本义:心脏)。
同本义。
【引证】
《说文》。按,在肺之下,膈膜之上,着脊第五椎。形如莲蕊,上有四系,以通四脏。心外有赤黄裹脂,谓之心包络。-心,人心也。在身之中,象形。 、 《吕氏春秋》-其祀中霤,祭先心。 、 方苞《狱中杂记》-顺我,即先刺心;否则,四肢解尽,心犹不死。
【组词】
心腹之病、 心上刃、 心肝肐蒂、 心气、 心系、 心脾
2.
【直】
(会意。小篆字形,从L(yǐn),从十,从目。徐锴:“L,隐也,今十目所见是直也。”本义:不弯曲,与“枉”、“曲”相对)。
同本义。
【引证】
《说文》-直,正见也。 、 《荀子·劝学》-木直中绳,輮以为轮,其曲中规。 、 《左传·襄公七年》-正直为正,正曲为直。 、 《书》-木曰曲直。 、 《易·说卦》-巽为绳直。 、 《礼记·月令》-先定准直。 、 吴均《与朱元思书》-争高直指。 、 宋·周敦颐《爱莲说》-中通外直。 、 清·龚自珍《病梅馆记》-梅以曲为美,直则无姿。
3.
【嘴】
(嘴,本作觜。嘴是后起的累增字。形声。从口,觜(zuǐ)声。本义:同“觜”。猫头鹰之类头上的毛角)。
同本义。
【引证】
《集韵》-觜,鸱旧头上角觜。或作嘴。
4.
【快】
(形声。从心,(guài)声。本义:高兴,痛快)。
同本义。
【引证】
《说文》-快,喜也。 、 《战国策·秦策》-文信侯去而不快。 、 《史记·魏公子列传》-心不快。 、 《后汉书·班超传》-快意留之,非忠臣也。 、 明·魏禧《大铁椎传》-则不快吾意。 、 明·高启《书博鸡者事》-若所为诚快。
【组词】
快观、 快吾意