时间: 2025-04-28 22:43:46
最后更新时间:2025-04-28 22:43:46
词汇“两济”在现代汉语中并不常见,也没有一个明确的、广泛接受的基本定义。因此,我将尝试从最契合的角度进行分析,并提供相关的信息。
由于“两济”不是一个标准的汉语词汇,我们无法给出一个确切的基本定义。它可能是某个特定领域或方言中的词汇,或者是某个特定文献中的用语。
由于缺乏广泛的使用和定义,我们无法讨论“两济”在不同语境下的使用。如果它出现在某个特定的文学作品、口语表达或专业领域中,我们需要具体的上下文来理解其含义。
由于“两济”不是一个标准词汇,我们无法提供标准的例句。如果它在某个特定文献中出现,我们需要具体的文本和上下文来理解其用法。
由于“两济”不是一个标准词汇,我们无法列出与其相关的同义词和反义词。
由于“两济”不是一个标准词汇,我们无法探讨其词源和历史演变。
由于“两济”不是一个标准词汇,我们无法分析它在特定文化或社会背景中的意义和影响。
由于“两济”不是一个标准词汇,我们无法讨论它带给人的情感反应或联想。
由于“两济”不是一个标准词汇,我们无法分享与该词汇相关的个人经历或故事。
由于“两济”不是一个标准词汇,我们无法尝试将其融入到诗歌、故事或其他创作中。
由于“两济”不是一个标准词汇,我们无法结合图片、音乐或视频来探讨其带来的视觉和听觉联想。
由于“两济”不是一个标准词汇,我们无法比较它在不同语言或文化中的对应词汇及其使用情况。
由于“两济”不是一个标准词汇,我们无法总结对其的理解,也无法反思它在语言学习和表达中的重要性。
综上所述,词汇“两济”在现代汉语中并不常见,也没有一个明确的、广泛接受的基本定义。因此,我们无法从上述各个方面对其进行深入分析。如果有更多的上下文信息或具体的使用场景,我们可能能够提供更具体的分析。
1.
【两】
(会意。从一,兩平分。兩亦声。本义:二十四铢为一两)。
同本义 16两为1斤。今市制折合国际单位制0。05千克,十钱一两,十两一斤。
【引证】
《说文》-两,二十四铢为一两。 、 《汉书·律历志上》-衡权…本起于黄钟之重。一龠容千二百黍,重十二铢,两之为两,二十四铢为两,十六两为斤。…两者,两黄钟律之重也。
2.
【济】
渡过水流。
【引证】
《楚辞·屈原·涉江》-济乎江湖。 、 《左传·僖公二十四年》-济河,围令狐。 、 唐·李白《行路难》-直挂云帆济沧海。
【组词】
同舟共济;济胜之具、 济水、 济涉、 济运
帮助;救助。
【引证】
欧阳修《朋党论》-以之事国,则同心而共济。 、 《晋书·何攀传》-惟以周穷济乏为事。 、 清·邵长蘅《青门剩稿》-济师来攻。
【组词】
济人利物;济拔、 济惠、 济物、 济时