时间: 2025-05-01 03:21:55
最后更新时间:2025-05-01 03:21:55
“一命归西”是一个汉语成语,字面意思是“一条命归向西方”,通常用来形容人死亡,尤其是指突然或意外的死亡。这个成语含有一定的文学色彩和修辞效果,常用于较为含蓄或文雅的表达中。
在文学作品中,“一命归西”常用于描述悲剧性或戏剧性的死亡场景,增加文本的情感深度和艺术效果。在口语中,这个成语可能不太常用,人们更倾向于使用直接的表达如“死了”或“去世”。在专业领域,如医学或法律,这个词汇可能不太适用,因为这些领域更倾向于使用精确和专业的术语。
同义词:去世、逝世、身故、丧命、毙命 反义词:生还、存活、康复
这些同义词在语气和使用场合上有所不同,例如“去世”和“逝世”较为正式和尊重,而“丧命”和“毙命”则带有较强的负面情绪和意外性。
“一命归西”这个成语的词源较为模糊,可能是受到**文化中“西方极乐世界”的概念影响,认为人死后灵魂归向西方。随着时间的推移,这个成语逐渐固定下来,用于描述人的死亡。
在**传统文化中,死亡是一个敏感且需要谨慎处理的话题。因此,使用“一命归西”这样的成语,可以在一定程度上缓和直接谈论死亡的冲击感,体现出对死者的尊重和对生命的敬畏。
这个词汇给我带来的情感反应是沉重和哀伤,因为它直接关联到生命的终结。在表达时,使用这个成语可以传达出对逝者的哀悼和对生命无常的感慨。
在我的生活中,曾有一次亲眼目睹了一场交通事故,其中一位行人不幸一命归西。这个成语在我描述那次**时,帮助我以一种更为文雅和含蓄的方式表达了这个悲剧。
在诗歌中,我可以这样使用:“夜幕低垂,星辰黯淡,一命归西,留下无尽的哀叹。”
视觉上,我联想到一幅描绘夜晚星空和寂静墓地的画面,听觉上则是夜晚的寂静和远处偶尔传来的风声。
在英语中,类似的表达可能是“pass away”或“depart to the west”,后者同样带有一定的文化和**色彩。
“一命归西”这个成语在汉语中是一个富有文化内涵和情感色彩的表达方式,它不仅描述了生命的终结,也反映了人们对死亡的态度和情感。在语言学*和表达中,理解和恰当使用这样的成语,可以丰富我们的语言表达能力,增强文本的情感深度。
不留神?好,噗哧一下儿,我不就一命归西了吗!
他回到家里就~了。
1.
【一】
(指事。“一”是汉字部首之一。本义:数词。大写作“壹”。最小的正整数。常用以表示人或事、物的最少数量)。
同本义。
【引证】
《说文》-一,惟初太始道立于一,造分天地,化成万物。 、 《淮南子·诠言》-一也者,万物之本也。 、 《老子》-抱一而天下试。 、 《书·君奭》。传:“天子也。”-故一人有事于四方。 、 汉·贾谊《过秦论》-一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑。 、 宋·欧阳修《新五代史·伶官传·序》-一夫夜呼,乱者四应。(公元九二年六月,李存莇妻刘皇后听信宦官诬告,杀死大臣郭崇韬,时谣言纷起,人心惶惶。屯驻在贝州(现河北省清河县)的军人皇甫晖勾结党羽作乱,拥立指挥使赵在礼为帅,攻入邺都(现河南省安阳市)。邢州(现河北省邢台市)、沧州驻军相继作乱。)
【组词】
一境、 一丝、 一碗水往平处端、 一拳正打在心窝、 一人做一人当、 一客不烦二主、 一动不如一静、 一言抄百语、 一缘一会、 一路功名、 一盘一盒、 一清如水、 一毫不爽、 一息恹恹
2.
【命】
(会意。从口从令。表示用口发布命令。本义:指派;发号)。
同本义。
【引证】
《说文》。朱骏声按:“在事为令,在言为命,散文则通,对文则别。令当训使也,命当训发号也。”-命,使也。 、 汉·蔡邕《独断》-出君下臣名曰命。 、 《贾子·礼容》-语下命者,制令也。 、 《文选·闲居赋序》注-凡尊者之言曰命。 、 《诗·大雅·卷阿》-维君子命。 、 《仪礼·燕礼》-某固辞不得命。 、 《吕氏春秋·孟春纪》。注:“命,令也。”-命田舍东郊。 、 《列子·汤问》-命夸娥氏二子负二山。 、 《资治通鉴·赤壁之战》-令将军诚能命猛将统兵数万。 、 清·周容《芋老人传》-命妪煮芋。 、 白居易《琵琶行序》-遂命酒,使快弹数曲。
【组词】
命酌、 命席、 命酒、 命乐、 命官、 命材、 命事、 命使、 命将、 命相、 命讨、 命教
3. 【归】
4.
【西】
(象形。据小篆字形,上面是鸟的省写,下象鸟巢形。“西”是“栖”的本字。本义:鸟入巢息止)。
同本义。
【引证】
《说文》-西,鸟在巢上,象形。 、 《敦煌曲子词集》-棹歌惊起乱西禽,女伴各归南浦。
【组词】
西迟
1. 【归西】 婉辞,指人死(西:西天)。