时间: 2025-04-28 19:00:02
最后更新时间:2025-04-28 19:00:02
词汇“[媒諓]”在现代汉语中并不常见,甚至在标准汉语词典中也难以找到确切的定义。根据字面分析,“媒”通常与媒介、介绍有关,而“諓”字较为生僻,可能与言语、辩论有关。结合这两个字,我们可以推测“媒諓”可能指的是通过媒介进行的辩论或交流。
由于“媒諓”不是一个常用词汇,我们无法提供一个确切的基本定义。但从字面意思推测,它可能指的是通过某种媒介(如媒体、中介)进行的言语交流或辩论。
由于“媒諓”不是一个常用词汇,它在不同语境下的使用非常有限。在文学作品中,如果出现这个词,可能是用来形容复杂的辩论或通过媒介进行的交流。在专业领域,如传播学或公共关系,这个词可能被用来描述媒体策略或信息传播的方式。
由于“媒諓”不是一个常用词汇,以下示例句子是虚构的:
同义词:媒介交流、媒体辩论 反义词:直接交流、面对面辩论
由于“媒諓”不是一个常用词汇,其词源和演变难以考证。可能是由“媒”和“諓”两个字组合而成,用以描述特定的交流方式。
在特定的文化或社会背景下,“媒諓”可能被用来描述通过媒体进行的复杂交流,这在现代社会中尤为重要,因为媒体在信息传播和舆论形成中扮演着关键角色。
对于“媒諓”这个词汇,可能会联想到复杂、策略性的交流方式,给人以深思熟虑、精心策划的印象。
由于“媒諓”不是一个常用词汇,个人应用的例子较少。但在处理公共关系或媒体策略时,可能会涉及到类似的交流技巧。
在诗歌或故事中,可以将“媒諓”用作形容词,描述一种通过媒介进行的复杂交流:
结合图片或视频,可以展示通过媒体进行的辩论或交流的场景,如新闻发布会的现场,或是政治辩论的直播。
由于“媒諓”不是一个常用词汇,其在不同语言或文化中的对应词汇及其使用情况难以比较。
“媒諓”这个词汇虽然在现代汉语中不常见,但它反映了通过媒介进行的交流和辩论的复杂性。在语言学习和表达中,理解这类词汇可以帮助我们更好地把握语言的细微差别和丰富性。
1.
【媒】
(形声。从女,某声。本义:婚姻介绍人,媒人)。
同本义。
【引证】
《说文》-媒,谋也。谋合二姓。 、 《诗·卫风·氓》-匪我愆期,子无良媒。 、 《孟子·滕文公下》-不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从。 、 《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》-县令遣媒来。
【组词】
媒人婆迷了路儿,没的说了、 媒人婆拾马粪,越发越晒、 媒红、 媒钱、 媒伯、 媒姥
2.
【諓】
巧言。
【引证】
《说文》。按,谓能言。-諓,善言也。从言,戔声。 、 《国语·越语》。贾注:“巧言也。”-又安知諓者乎。 、 《盐铁论·论诽》-疾小人諓面从以成人之过也。 、 《汉书·李寻传》-昔秦穆公说諓之言。 、 《楚辞》-谗人,孰可愬兮!