百词典

时间: 2025-04-27 19:23:00

句子

无论时代如何变迁,护国佑民的精神永远值得我们传承和弘扬。

意思

最后更新时间:2024-08-21 16:09:59

语法结构分析

句子“无论时代如何变迁,护国佑民的精神永远值得我们传承和弘扬。”是一个陈述句,其主要成分如下:

  • 主语:“护国佑民的精神”
  • 谓语:“值得”
  • 宾语:“我们传承和弘扬”
  • 状语:“无论时代如何变迁”

句子的时态是现在时,语态是主动语态。状语“无论时代如何变迁”用来修饰整个句子,表达了一种不受时间限制的普遍性。

词汇学*

  • 无论:表示不受任何条件限制。
  • 时代:指历史上的特定时期。
  • 变迁:指变化和转移。
  • 护国佑民:保护国家,保佑人民。
  • 精神:这里指一种理念或价值观。
  • 永远:表示时间上的无限延续。
  • 值得:表示有价值或有意义。
  • 传承:传递和继承。
  • 弘扬:广泛传播和提倡。

语境理解

这句话强调了“护国佑民”的精神在任何时代都是重要的,应该被继承和推广。这种精神可能与爱国主义、民族团结和社会责任感等价值观相关。

语用学分析

这句话可能在教育、政治宣传或公共演讲中使用,目的是强调一种永恒的价值观。它的语气是正式和庄重的,传达了一种强烈的责任感和使命感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “护国佑民的精神,即使在时代变迁中,也始终是我们应当传承和弘扬的。”
  • “传承和弘扬护国佑民的精神,是我们无论在哪个时代都应承担的责任。”

文化与*俗

“护国佑民”的精神在**文化中有着深厚的历史背景,与儒家思想中的“仁政”和“民本”理念相呼应。这种精神强调国家和人民的利益高于一切,是中华民族传统美德的体现。

英/日/德文翻译

英文翻译:"The spirit of protecting the nation and blessing the people is always worth our inheritance and promotion, regardless of how times change."

日文翻译:"時代がどのように変わろうとも、国を守り民を助ける精神はいつも私たちに受け継がれ、広められるべきです。"

德文翻译:"Die spirituelle Verteidigung des Landes und Segnung des Volkes ist unabhängig von den Zeiten immer wert, vererbt und verbreitet zu werden."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的庄重和正式语气,同时确保了“护国佑民”的精神在不同语言中的准确传达。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论国家价值观、历史传承或公民责任时出现,强调了一种超越时间的价值观念。在不同的文化和历史背景下,这种精神可能有着不同的具体含义和表现形式。

相关成语

1. 【护国佑民】 捍卫国家,保护人民。

相关词

1. 【传承】 传授和继承:木雕艺术经历代~,至今已有千年的历史。

2. 【值得】 认为有价值;合算值得重视|代价太大,不值得。

3. 【变迁】 (情况或阶段)变化转移:陵谷~|人事~|时代~。

4. 【如何】 代词。怎么;怎样夜如何其?夜未央; 奈何;怎么办如何如何,忘我实多。

5. 【弘扬】 发扬光大:~祖国文化。

6. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

7. 【护国佑民】 捍卫国家,保护人民。

8. 【无论】 表示在任何条件下结果都不会改变:~任务怎么艰巨,也要把它完成|~他说的对不对,总应该让人把话说完。

9. 【时代】 社会发展的不同阶段或时期原始时代|社会主义时代; 个人生命的某个时期儿童时代|青年时代; 美国新闻周刊。1923年创刊。以报道国际、国内新闻为主,并大量使用图片。有国内版和国外版。国内版在纽约出版。国外版分大西洋、亚洲、拉丁美洲、南太平洋等版。各版内容基本相同。

10. 【永远】 长远;永久; 一直;从来; 晋代隐居于庐山的两个高僧惠永与惠远的并称。

11. 【精神】 指人的意识、思维活动和一般心理状态:~面貌|~错乱|~上的负担;宗旨;主要的意义:领会文件的~。

相关查询

油油腻腻 油油腻腻 油油腻腻 油油腻腻 油然而生 油然而生 油然而生 油然而生 油然而生 油然而生

最新发布

精准推荐

鼓字旁的字 包含姐的词语有哪些 弃繻生 有声没气 造谋布穽 浸令 清耳悦心 片字旁的字 赤字旁的字 贝字旁的字 每结尾的词语有哪些 旷淡 世界七大奇观 己字旁的字 度己失期 知文达礼 革面敛手

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词