百词典

时间: 2025-05-12 21:10:49

句子

音乐会上,乐手们接袂成帷,共同演绎了一首动人的交响曲。

意思

最后更新时间:2024-08-22 04:39:39

语法结构分析

句子:“[音乐会上,乐手们接袂成帷,共同演绎了一首动人的交响曲。]”

  • 主语:乐手们
  • 谓语:接袂成帷、演绎
  • 宾语:一首动人的交响曲
  • 时态:过去时(演绎了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 乐手们:指演奏音乐的人,特别是指在音乐会上的演奏者。
  • 接袂成帷:成语,原意是指衣袖相连,形容人多,这里比喻乐手们紧密合作。
  • 共同:一起,协同。
  • 演绎:表演,特别是指艺术性的表演。
  • 动人的:感人的,引起情感共鸣的。
  • 交响曲:一种大型管弦乐作品,通常由多个乐章组成。

语境理解

  • 句子描述的是一个音乐会的场景,乐手们通过紧密合作,共同表演了一首感人的交响曲。
  • 文化背景:音乐会是一种高雅艺术活动,通常在音乐厅等正式场合举行。
  • 社会习俗:音乐会通常要求观众保持安静,以尊重表演者和作品。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能出现在音乐会的节目单、音乐评论或相关报道中。
  • 效果:强调乐手们的合作精神和表演的艺术性,增强读者对音乐会的期待和欣赏。

书写与表达

  • 不同句式:
    • 在音乐会上,乐手们紧密合作,共同呈现了一首感人的交响曲。
    • 乐手们在音乐会上携手合作,演绎了一首令人动容的交响曲。

文化与习俗

  • 文化意义:音乐会作为一种文化活动,体现了人们对艺术的追求和欣赏。
  • 成语“接袂成帷”的使用,增加了句子的文化内涵,强调了团队合作的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the concert, the musicians joined hands to collectively perform a moving symphony.
  • 日文翻译:コンサートで、ミュージシャンたちは手を携えて感動的なシンフォニーを共演しました。
  • 德文翻译:Beim Konzert haben die Musiker zusammengewirkt, um ein bewegendes Symphonie zu spielen.

翻译解读

  • 重点单词
    • join hands (英文) / 手を携える (日文) / zusammengewirkt (德文):表示合作或联合。
    • moving (英文) / 感動的な (日文) / bewegend (德文):表示感人的。
    • symphony (英文) / シンフォニー (日文) / Symphonie (德文):表示交响曲。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在一篇关于音乐会的报道或评论中,强调乐手们的合作和表演的艺术性。
  • 语境:音乐会是一个正式的艺术活动,句子通过使用成语和形容词,增强了艺术氛围和文化内涵。

相关成语

1. 【接袂成帷】 袂:衣袖;帷:帷幕。衣襟可以连接成帷幕。形容城市繁华,人口众多。

相关词

1. 【交响曲】 特指由交响乐队演奏、由多个乐章组成的大型音乐作品。自18世纪中、末叶经海顿、莫扎特等人确立后,一直被认为是音乐体裁中最难以驾驭但又最富于思想哲理、最富表现力的形式。

2. 【动人】 感动人美丽~ㄧ~的歌声 。

3. 【接袂成帷】 袂:衣袖;帷:帷幕。衣襟可以连接成帷幕。形容城市繁华,人口众多。

4. 【演绎】 铺陈,推断,阐发汉儒解经,依经演绎; 演绎推理”的简称。

相关查询

幼学壮行 幼学壮行 幼学壮行 幼学壮行 幼稚可笑 幼稚可笑 幼稚可笑 幼稚可笑 幼稚可笑 幼稚可笑

最新发布

精准推荐

衙结尾的词语有哪些 单人旁的字 一人得道,鸡犬飞升 襧广 黽字旁的字 追爵 自出一家 梅花数 三江七泽 温开头的成语 聿字旁的字 抢婚 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 触目伤怀 玄字旁的字 馈馔 糹字旁的字 枯木死灰

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词